Конвенция о таможенном режиме, применяемом к контейнерам, переданным в пул и используемым для международных перевозок (Конвенция о контейнерном пуле) (Женева, 21 января 1994 г., присоединение РУз в соответствии с Постановлением ОМ РУз от 30 августа 1996 года N 296-I, вступление в силу для РУз 17 января 1998 года)
КОНВЕНЦИЯ
о таможенном режиме, применяемом
к контейнерам, переданным в пул и используемым
для международных перевозок
(Конвенция о контейнерном пуле)
Женева, 21 января 1994 г.
Республика Узбекистан присоединилась к настоящей Конвенции
в соответствии с Постановлением Олий Мажлиса РУз
от 30 августа 1996 года N 296-I
Глава II. Заключительные статьи
Договаривающиеся стороны,
сознавая растущее значение международных грузовых контейнерных перевозок,
желая содействовать эффективному использованию контейнеров в международных перевозках,
учитывая необходимость облегчения административных процедур, с тем чтобы сократить перевозки порожних контейнеров,
согласились о нижеследующем:
Статья 6. Части компонентов для ремонта
Статья 7. Приспособления и оборудование контейнеров
Статья 8. Региональные организации экономической интеграции
Статья 12. Дополнительные преимущества
Статья 13. Защитительная оговорка
Для целей настоящей Конвенции:
а) термин "ввозные пошлины и сборы" означает таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или в связи с ввозом грузов, но исключая суммы и сборы, ограниченные по величине до приблизительной стоимости оказанных услуг;
b) термин "контейнер" означает транспортное оборудование (фургон, съемную цистерну или другую подобную конструкцию):
I) представляющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную для помещения в нее грузов;
II) имеющее постоянный характер и в силу этого достаточно прочное, чтобы служить для многократного использования;
III) специально сконструированное для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;
IV) сконструированное таким образом, чтобы его можно было быстро обрабатывать, в частности, при перегрузке с одного вида транспорта на другой;
V) сконструированное таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать;
VI имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра, за исключением авиационных грузовых контейнеров;
"съемные кузова" и "контейнеры-платформы" рассматриваются как контейнеры;
термин "контейнер" включает стандартные авиационные грузовые контейнеры, имеющие внутренний объем менее одногокубического метра, при условии, что они отвечают требованиям подпунктов (I)-(V);
термин "контейнер" включает приспособления и оборудование контейнера, соответствующие данному типу, при условии, что такие приспособления и оборудование перевозятся вместе с контейнером. Термин "контейнер" не охватывает транспортные
...